Brevet fra Tulle - Kirstine Fiil Sørensen In English Tulle og Gulle 1943 Info
Tysk afdeling, Vestre Fængsel, den 29. juni 1944
Det Tyske Riges
Befuldmægtigede,
Dr. Best.
I
anledning af, at De i dag har henrettet otte danske mænd, føler jeg trang til at
sige Deres exellence min mening, ikke for min families skyld, som i dag
er
blevet skudt, men for alle dem, der kommer efter dem, for nogle kommer, det ved
vi.
Deres Excellence må da kunne forstå, at fordi der sker sabotage ude i byen, og
der bliver henrettet otte mænd, som ikke har haft noget med det at
gøre,
så vil uroen ikke holde op, den vil tværtimod blive værre.
Deres excellence har jo også været så længe i Danmark, og må vel efterhånden
kunne forstå dansk tankegang. Det arbejde vores mænd har gjort, er
ikke
gjort af had til Tyskland, men fordi Danmark er i krig, for i krig er Danmark.
Men jeg er også bange for, at der efterhånden vil blive et sådant had til
Tyskland, ikke hos os, der sidder indespærret, vi har lært at forstå tyskerne en
lille
smule bedre, men hos de børn, der har mistet deres fædre, disse børn, der engang
vil blive voksne, hvad de vil tænke og føle, er ikke svært at
gætte sig til,
og jeg ved, at de vil blive opdraget til at være stolte af deres fædre.
Jeg har selv en lille pige, som i dag har mistet sin fader, morfader og
morbroder, hun kan heldigvis ikke forstå det, men kunne hun, ville hun alligevel
være
stolt af dem. Min broder sagde den sidste gang, jeg så ham: "Vi ved, at et fjæld
kan sprænges, og tvinges kan en elv, men aldrig kan et folk forgå,
som ikke
vil det selv."
Det vil Danmark ikke, for Danmark og alle dem, der gav deres liv for Danmark,
vil vidne om, at selv et lille land som Danmark må have lov til at tænke
selvstændigt. Nu har jeg ikke mere på hjerte, kun dette ville jeg sige, at jeg
er stolt over, at jeg havde en mand, far og broder, der var værdige til at dø
for Danmark.
Kirstine
Fiil Sørensen
(Tulle var 25 år!)